Grupo: Geratherm
Extractos del catálogo
Instructions d‘utilisation
Abrir la página 1 del catálogoDE SYMBOLERKLÄRUNG EN SYMBOL INDEX FR SYMBOLES IT SIMBOLI PT SÍMBOLOS ES EXPLICACIÓN DE LA SIMBOLOGÍA UTILIZADA DA FORKLARING PÅ ANVENDTE SYMBOLER NO SYMBOLFORKLARING SV FÖRKLARING TILL SYMBOLER SOM ANVÄNDS FI SYMBOLIEN SELITYKSET AR Hersteller, Manufacturer, Fabricant, Produttore, Fabricante, Fabricante, Producent, Produsent, Tillverkare, Valmistaja, Achtung: Gebrauchsanweisung beachten, Caution; See instructions for use, Atención: Observe este manual del usuario, Attention: respecter les instructions d‘utilisation, Attenzione: seguire le istruzioni per l’uso, Atenção: respeitar as...
Abrir la página 2 del catálogoGerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. The device must not be disposed of with household waste. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Non smaltire il dispositivo nei rifiuti domestici. Este dispositivo no debe tirarse a la basura doméstica. O equipamento não pode ser deitado no lixo doméstico. Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Enheten får inte kasseras som hushållsavfall. Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Das Produkt erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der Europäischen Union. The product meets the legal...
Abrir la página 3 del catálogoGebrauchsanweisung beachten, Follow instructions for use, Respecter les instructions d‘utilisation, Seguire le istruzioni per l’uso, Observe este manual del usuario, Respeitar as instruções de utilização, Følg brugsanvisningen, Følg bruksanvisningen, Observera bruksanvisningen, Noudata käyttöohjetta, In-vitro-Diagnostika, In vitro diagnostic medical device, Diagnostic in-vitro, Diagnostica in vitro, Diagnóstico invitro, Diagnóstico in vitro, In-vitro diagnostik, In-vitro-diagnostikk, In-vitro-diagnostik, In vitro-diagnostiikka, Zur Wiederverwendung an einem einzelnen Patienten. For reuse on...
Abrir la página 4 del catálogoProteção contra corpos estranhos sólidos com diâmetro ≥ 12,5 mm, proteção contra queda de gotas de água na vertical. Beskyttet mod fremmedlegemer med en diameter ≥ 12,5 mm, beskyttet mod lodrette vanddryp. Beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter ≥ 12,5 mm, beskyttes mot vanndråper som faller vertikalt. Skyddad mot fasta främmande föremål med diameter ≥ 12,5 mm, skydd mot lodrätt droppande vatten. Suojattu kiinteiltä vierailta esineiltä, joiden halkaisija on ≥ 12,5 mm, suojaus pystysuoraa
Abrir la página 5 del catálogoGEBRAUCHSANWEISUNG Fertilitätstest
Abrir la página 7 del catálogoPRODUKTBESCHREIBUNG Inverkehrbringer Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal/Germany Der Inverkehrbringer ist nach EN ISO 13485:2016 zertifiziert Produktkennzeichnung und Klassifizierun Produktname/ Handelsname: Geratherm® ovu control Model: GT-OVU04 Artikelnummer: 9740000001 Verpackungsinhalt • 1 Geratherm® ovu control mit 2 Batterien • 1 Gebrauchsanweisung • 1 Reinigung
Abrir la página 8 del catálogoPRODUKTÜBERSICHT BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Das Geratherm® ovu control besteht aus vier Teilen: • dem Gehäuse • dem Batteriefach • der Linse und • der Schutzkappe. Linse Gewölbte Außenseite zur Betrachtung Linse Flache Innenseite zum Speiche
Abrir la página 9 del catálogoIm Menstruationszyklus der Frau kommt es vor dem Eisprung zu einem dramatischen Anstieg des Östrogenspiegels. Der Anstieg des Östrogenspiegels bewirkt eine Veränderung der Speichelzusammensetzung, was dazu führt, dass der getrocknete Speichel Farnkraut-artige Kristallisationsmuster ausbildet. Dies ist ein Hinweis darauf, dass der Eisprung unmittelbar bevorsteht und die Frau am fruchtbarsten ist. Zur Beurteilung des Kristallisationsmusters wird ein kleiner Speicheltropfen auf die Linse des Geratherm® ovu control aufgetragen. Nachdem der Speichel an der Luft getrocknet ist, wird das Okular...
Abrir la página 10 del catálogoZWECKBESTIMMUNG Indikationen Das Geratherm® ovu control eignet sich für Frauen, die versuchen, schwanger zu werden, indem es: • die Empfängnischancen durch Vorhersage des Eisprungs / Identifizierung der fruchtbaren Tage erhöht • den Zeitpunkt des Geschlechtsverkehrs in Bezug auf den Eisprung planbar macht • die Auswirkungen eines unregelmäßigen Auftretens des Eisprungtages, die aufgrund natürlicher Schwankungen in der Zykluslänge auftreten, in der natürlichen Familienplanung reduzieren Kontraindikationen Geratherm® ovu control ist nicht geeignet • als Mittel zur Empfängnisverhütung • als...
Abrir la página 11 del catálogoAllgemeine Informationen Der idealisierte Menstruationszyklus einer Frau wird im Allgemeinen mit 28 Tagen angegeben. Neue Erkenntnisse zeigen jedoch, dass die wahre Zykluslänge zwischen 24 und 40 Tagen liegen kann. Darüber hinaus kann sich die Zykluslänge zum vorherigen Zyklus stark unterscheiden. Aufgrund dieses Phänomens ist es für eine Frau schwierig, ihre fruchtbaren Tage nur anhand des jeweiligen Zyklustages oder gemäß dem Auftreten der Regelblutung zu bestimmen. Die fruchtbare Phase bezeichnet die Zeit um den Eisprung, wenn eine Befruchtung der Eizelle möglich wird. Der Eisprung, auch...
Abrir la página 12 del catálogoERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE Produkt zur Eigenanwendung Produkt zur „Eigenanwendung“ bezeichnet ein Produkt, das vom Hersteller zur Anwendung durch Laien bestimmt ist. Ovulation Als Ovulation oder Eisprung wird die Ausstoßung der unbefruchteten Eizelle aus dem Eierstock bezeichnet. Der Eisprung findet etwa zur Mitte des weiblichen Menstruationszyklus statt und ist die Voraussetzung für die Befruchtung der Eizelle durch ein Spermium im Eileiter. Östrogen Östrogene sind die wichtigsten weiblichen Sexualhormone. Östrogene fördern die Reifung einer befruchtungsfähigen Eizelle. Durch Östrogen wird...
Abrir la página 13 del catálogoTodos los catálogos y folletos técnicos Geratherm Medical AG
-
Geratherm® vivo
148 Páginas
-
Geratherm® oxy one
148 Páginas
-
Geratherm® classic+ termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® non contact termómetro
132 Páginas
-
Geratherm® solar speed termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® rapid termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® color termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® clinic termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® easy temp termómetro
2 Páginas
-
Geratherm® smart Tensiómetro digital GT-1775
292 Páginas
-
Geratherm® digital duo
2 Páginas
-
Flyer Geratherm® oxy one
2 Páginas
-
Manual Diffustik™ Flexible CO diffusion
108 Páginas
-
Manual Bodystik™ Bodyplethysmograph
114 Páginas
-
Geratherm® flex thermometer
2 Páginas
-
Geratherm® nebulizer Compressor Nebulizer
148 Páginas
-
Flyer Bodystik™ Bodyplethysmograph
3 Páginas
-
Geratherm® product catalogue
28 Páginas