UnicLine S
48Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

UnicLine S - 2

La Bonne Humeur Imaginez que vous êtes assis tout seul à regarder un horizon maritime. Après peu de temps, vos pensées s’envolent et vous éprouvez un calme intérieur qui se répand dans tout votre corps. C’est exactement cet état d’esprit que nous avons cherché à créer. UnicLine S permet au patient de se décontracter, pendant que le dentiste et l’assistante travaillent calmement et efficacement. De Juiste Stemming Beeld je in : je kijkt uit over de zee, heel alleen. Je gedachten drijven langzaam weg, je ervaart een innerlijke rust die zich over heel je lichaam verspreidt. Net deze stemming...

Abrir la página 2 del catálogo
UnicLine S - 3

El ambiente perfecto Imagínese que usted está sentado en algún lugar contemplando el mar. Los pensamientos vuelan y usted puede experimentar una maravillosa paz interior, que fluye a través de todo el cuerpo. Exactamente este es el estado de ánimo que nos gustaría transmitir. El UnicLine S proporciona al paciente la oportunidad de relajarse, mientras que el dentista y su equipo trabajan con calma y eficacia. The Right Mood Imagine that you are sitting alone and looking out over the sea. Your thoughts float away, and you experience an inner calm that spreads through your body. It is exactly...

Abrir la página 3 del catálogo
UnicLine S - 5

Un design nordique simple, fonctionnel et esthétique. Notre objectif, avec UnicLine S, a été de créer un design nordique esthétique et fonctionnel avec des matériaux solides tels que l’aluminium et le verre, tout en créant un cadre agréable et décontracté pour le patient et le dentiste. La lumière a également eu une grande importance dans l’élaboration de l’UnicLine S: par exemple, le dentiste et son assistante peuvent distinguer les réglages de l’instrument actif du coin de l’œil et peuvent ainsi continuer à se focaliser sur la bouche du patient sans déplacer les yeux. C’est ce que nous...

Abrir la página 5 del catálogo
UnicLine S - 7

Comme c’est le cas de tous bons dessins, l’on vise à combiner l’esthétique avec la fonctionnalité, en une synthèse. Notre but avec UnicLine S est de produire un equipement qui, par son allure attirante et sa fonctionnalité minutieusement mesurée, créera l’environnement parfait permettant une visite agréable chez le dentiste. Il est possible de livrer UnicLine S avec trois solutions differents pour la scialytique. Zoals met alle goede vormgevingen, was het ook nu de bedoeling esthetiek met functionaliteit te combineren. Unicline S creëert via zijn uitstraling en goed doordachte...

Abrir la página 7 del catálogo
UnicLine S - 9

UnicLine S assure le contact optimal entre dentiste et patient. Avec tous les instruments à portée de main, le dentiste peut travailler efficacement sans perdre le contact avec son patient. Cela favorise une ambiance de travail agréable qui sécurise et décontracte le patient. UnicLine S correspond à une création de meuble, où le dessin de chaque detail vise à inspirer la confiance et le bien-être du patient, ainsi la tranquillité de l’équipe soignante. Unicline S zorgt voor een optimaal contact tussen tandarts en patiënt. Met alle instrumenten bij de hand kan de tandarts efficiënt en...

Abrir la página 9 del catálogo
UnicLine S - 10

Porte de l’atelier de prototypes dans lequel UnicLine S a pris naissance. De deur waarachter de prototypes Unicline S vervaardigd werden. La puerta de la sala de prototipos donde el UnicLine S fue desarrollado. The door to the prototype workshop where UnicLine S was created.

Abrir la página 10 del catálogo
UnicLine S - 11

Cela a commencé par une vision, qui a été transformé en des milliers de traits de croquis. Suivant quoi, il s’ensuivit d’innombrables prototypes avant que le dessin final ne satisfasse toutes nos exigences de l’equipement UnicLine S de soins ultime. Le point de départ pour créer un dessin fonctionnel réussi, est d’écouter les gens qui exploiteront le produit. Nous avons ajusté UnicLine S, selon leurs conseils. Ensuite nous avons demandé à nos examinateurs, d’élaborer encore une fois leurs indications. Ensuite nous avons répété tout le procédé maintes fois, car nous savons que ce sont les...

Abrir la página 11 del catálogo
UnicLine S - 12

App. Brevet. Gepatenteerd. Pendiente de patente. Patent pending.

Abrir la página 12 del catálogo
UnicLine S - 13

Nous connaissons tous cette situation quotidienne : nous aimerions bien pouvoir garder les yeux fixés sur la bouche du patient, mais souvent pendant le traitement, nous sommes obligés de détourner les yeux pour vérifier les réglages de l’instrument, et la plupart du temps il ne s’agit que d’une simple information concernant selection de spray de l’instrument. Nous avons trouvé la solution avec UnicLine S en projetant les informations de l’instrument sur la serviette du patient : ainsi le dentiste et son assistante peuvent apercevoir les réglages de l’instrument actif du coin de l’œil et...

Abrir la página 13 del catálogo
UnicLine S - 15

Sous le verre du panneau d’instruments se cachent un écran et des touches tactiles qui ne sont activées visuellement que selon la fonction liée à une situation donnée: l’expression qu’elles produisent est simple, ce qui évite de fatiguer les yeux. La surface en verre trempé est particulièrement hygiénique, et l’écran/les touches tactiles peuvent être désactivés pendant le nettoyage. Het scherm en de toetsen bevinden zich onder het glas van de instrumententafel en zijn alleen zichtbaar wanneer nodig. Dit creëert een gestroomlijnde look en voorkomt overbelasting van de ogen. Met een...

Abrir la página 15 del catálogo
UnicLine S - 16

L’un des cinq segments de production de heka dental. Eén van de vijf Dental productieeenheden van heka dental. Una de las 5 áreas de producción en heka dental. One of five production areas at heka denta

Abrir la página 16 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos Heka Dental

  1. heka s+

    15 Páginas

  2. KEKA G+

    15 Páginas

  3. Unicline

    15 Páginas