NON-TOUCH
2Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

NON-TOUCH - 1

NON-TOUCH PASO 1 El personal no estéril debe abrir el blíster estanco [1 ] y dejar caer el envase y las etiquetas ¡dentlflcativas en el campo estéril, PASO 2 El personal estéril debe desenroscar el tapón del envase [8] y dejar caer con precaución el non-touch en el campo estéril. PASO 3 El cirujano debe recoger el non-touch del campo estéril y en posición vertical retirar el tapón [7], tal y como se indica en la imagen. PRECAUCIÓN: La apertura del contenedor en otra posición y/o ejerciendo un exceso de presión sobre el tapón puede provocar que el implante quede fuera del non-touch de forma accidental. PASO 4 A • Inserción del implante con adaptador para carraca y dinamométrica. Proceder a la extracción del Implante del contenedor con la ayuda del adaptador para carraca: Al • Indexar el hexágono del adaptador con el hexágono del Implante. A2 • Ejercer una ligera presión para ajustar el acople entre Implante-adaptador para poder asegurar el transporte del implante desde el contenedor non-touch hacia la cavidad bucal. ATENCIÓN: Para facilitar la indexaclón entre Implante y adaptador es aconsejable girar ligeramente el contenedor non touch. B ■ Inserción del implante con llave C/A. Proceder a la extracción del Implante del contenedor con la ayuda de la llave C/A: B1 • Indexar el hexágono de la llave C/A con el hexágono del Implante. B2 • Ejercer una ligera presión para ajustar el acople entre Implante-llave para poder asegurar el transporte del implante desde el contenedor non-touch hacia la cavidad bucal. ATENCIÓN: Para facilitar la ¡ndexación entre implante y llave es aconsejable girar ligeramente el contenedor non-touch. PRECAUCIÓN: No activar el motor hasta haber extraído completamente el Implante del non-touch. PASO 5 Situar el implante en el lecho quirúrgico e iniciar la inserción del implante con el adaptador para carraca o dinamométrica o llave a motor C/A, Todos los productos KLOCKNER® IMPLANT SYSTEM cumplen con las leyes y regulaciones aplicables a los dispositivos médicos tales como: Directivas europeas MDD 93/42/ECC modificada por 2007/47EC * Regulaciones de los Estados Unidos US FDA 21CFR 820 • Normas de Calidad EN IS013485 y otras normativas y regulaciones aplicables. ADVERTENCIAS El material se debe recibir perfectamente envasado. De lo contrario póngase en contacto con el distribuidor oficial. No utilizar en caso de que el envase esté abierto, deteriorado o caducado. Ningún material estéril o destinado a un sólo uso debe ser reutlllzado bajo ningún concepto puesto que las buenas condiciones de calidad y esterilidad con las que se suministra el producto se perderían así como las prestaciones de uso. 0 EG A@ KIOCKner implant System SQADCO S.L es fabricante de materiaJ médico-quirúrgico, concretamente de implantes dentales, y de productos médico-quirúrgicos relacionados, siendo KLOCKNER SA el distribuidor oficial en España y representante autorizado para la CE de dicho material, Los productos descritos en este documento son para su adquisición y uso, únicamente por profesionales médicos debidamente entrenados y cualificados en el sector, y no deben ser revendidos, Por otra parte, el cambio, reparación, o reembolso de este material, se realizará tal y como se expone por escrito en el dorso de la hoja defactura, "condiciones de venta". Los dispositivos descritos en este documento son fabricados por: SQADCO, S.L, ■ Avgda. Frter i Rossell, 4 bis local n° 2 • ESCALDES-ENGORDANY • ANDORRA. Y distribuidos en España por; KLOCKNER SA • Vía Augusta, 158 9‘ planta • 08006 • BARCELONA. Solo para USA: SQADCO S. L y KL0CKN ERS.A,nopracticanmedicinayportarrtonorecomiendannitécnicasquirúrgicasnimaterial médico-quirú rg ico a pacientes. SQADCO S. L y KL0CKN ERS.A,no garantizan un resultado en particular o beneficios derivados del uso de dicho material médico-quirúrgico fabricado y/o vendido por ellos mismos, y declinan/niegan cualquier responsabilidad en lo que respecta al uso de dicho material acerca de la interpretación de la información descrita en este documento, ya que no puede garantizar la obtención de un resultado concreto. Cualquier testimonio, opinión o instrucción descrita en este documento y atribuido a cualquier profesional médico, clínico, investigador, o cualquier personal cualificado, son los testimonios, opiniones e instrucciones de dichas partes, y no son testimonios, opiniones o instrucciones realizadas por empleados de SQADCO S.L. o KLOCKNER SA Por tanto ni SOADCO S.L ni KLOCKNER SA son responsables de ninguna afirmación o declaración realizadas por dichas partes. El uso y/o la elecdón de un tratamiento indebido de cualquier material médico y/o quirúrgico descrito en este documento, es únicamente responsabilidad del usuario de dicho material. SOADCO S.L y KLOCKNER SA se reservan el derecho tanto de modificar el material médico - quirúrgico descrito en este documento y de cambiar su espedflcación, asi como de Interrumpir la venta del mismo en cualquier momento. Ni SOADCO S.L ni KLOCKNER SA son responsables de las consecuencias, daños o incidentes derivados de su mal uso, ya sea del uso de dicho material únicamente o en combinación con otros productos. ADVERTENCIA: NO TODOS LOS PRODUCTOS KLOCKNER® IMPLANT SYSTEM ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS PAÍSES. 4^ ¿MaccKner implant system

Abrir la página 1 del catálogo
NON-TOUCH - 2

PLATFORM SWITCHING Su diseño a nivel crestal está previsto para obtener el sellado biológico según a los principios del Platform Switching, generando un óptimo sellado biológico que evita la reabsorción ósea provocada por filtración bacteriana a través del gap de conexión. Las dimensiones del Platform Switching para los diferentes implantes son: VEGA®, el sistema de implantes de conexión interna KLOCKNER® IMPLANT SYSTEM, ha sido especialmente pensado y diseñado por SOADCO para el tratamiento de todas las soluciones quirúrgicas y protésicas que requieran trabajar con implantes a nivel...

Abrir la página 2 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos KLOCKNER

  1. VEGA

    2 Páginas